A escravidão do pecado e da morte mantém os homens cativos e longe de Deus. Cristo veio nos comprar pagando o preço.
Há cinco palavras gregas no Novo Testamento que se referem à obra redentora de Cristo em favor daqueles que creem.
A primeira dessas palavras é “dikaiose”, que significa absolvição no tribunal, ou seja, quando alguém era absolvido da acusação de um crime. Essa palavra é traduzida na Bíblia como justificação.
A segunda palavra é “afasia”, que significa cancelar uma dívida no tribunal. Essa palavra é traduzida na Bíblia como ‘perdão’.
A terceira palavra é “huiothesia”. E essa é uma palavra que significa “adoção”. Na Bíblia se usa para falar de filiação, tornar-se um filho de Deus.
A quarta palavra “katallasso”, que significa reconciliação. Paulo diz: Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação. (2 Coríntios 5:19).
A quinta palavra é “apolutrose”, significa “redimir”, comprar um escravo com a finalidade de o libertar. É usada na Bíblia como “redenção”.
Na “justificação”, o pecador está diante de Deus sendo acusado, mas ele é declarado justo.
No “perdão”, o pecador está diante de Deus como devedor e recebe um cancelamento de sua dívida.
Na “adoção”, o pecador está diante de Deus como um estranho, mas ele é feito filho.
Na “reconciliação”, o pecador está diante de Deus como um inimigo, mas ele é feito amigo.
Na “redenção”, o pecador está diante de Deus como um escravo e ele está recebendo sua liberdade.
Todos esses termos falam do maravilhoso milagre da salvação mediante a morte e ressurreição de Cristo.